I'll study each day - 我想学各识一起的

I want to learn programming languages. I want to learn natural languages. I want to learn any kind of languages.
My native language is Japanese. But I have tried to study English, Chinese, and Spanish.
Categories
Article(0/28)
  English(12/12)
  中文(11/11)
  Español(5/5)
Information(1/1)
Language(0/5)
  English(0/0)
  中文(4/4)
  Español(1/1)
Entertainment(1/10)
  Movie/TV(2/2)
  Photograph(2/2)
  Game(5/5)
News(0/10)
  Health(6/6)
  Racism(4/4)
Diary(4/4)
Book/Text(0/4)
  Dictionary(2/2)
  Novel(1/1)
  Non-fiction(1/1)
World(0/7)
  Asia(0/7)
    Japan(7/7)
Recent Comments
我开始新博客 - 02/23
(Admin)
you can leave a comment in Engli
Recent Trackbacks
Functions
Blog Top
Homepage
Admin
Articles
View: Normal View / List View
Category: Article:Español
Show all articles possess: this category and subcategories / this category only

5 articles exist. Show from 1 to 5.
El fin del mensajero - 2014-08-31 22:34:33
[Article:Español][Diary]

MSN Messenger to end after 15 years

> Microsoft's Windows Live Messenger will be switched off in China in October, marking a final end to the 15-year-old service.

"MSN Messenger" apareció en 1999, pero yo no utilizo el software antes de década de 2000. Porque en década de 1990 de Japón, la Internet es muy costoso. Algunas personas utilizaron ICQ, obstante muchas personas utilizaron el correo, BBS o unos servicios no tiempo real.

En principios de década de 2000, la banda ancha ha propagado en Japón. Por tanto, mensajero instantáneo había convertido muy útil, empecé utilizar el software pesadamente. Es más útil que el chat de texto en un navegador.

En finales de década de 2000, muchos mis amigos salieron el servicio. Porque MI es inútil sin los amigos, también salí el servicio. Partir de entonces, terminó en casi todo el mundo.

Hoy en día, utilizo Skype por el vídeo chat, Tencent QQ por estudiar Chino. Obstante, no utilizo los softwares frecuentemente que MSN/Windows Live Messenger.

No pensé MSN Messenger es bueno cuando utilizo el servicio, pero yo había utilizado el servicio muchas veces y mucho tiempo. Adiós, el bueno servicio.

[Comment 0] [Trackback 0]

La contra de la contra del enemigo del enemigo - 2014-08-05 21:52:45
[Article:Español][News:Health]

漫话英伦:如果抗菌素不再抗菌

Los humanos hacen luchando contra muchos tipos de microbios. Hoy en día, el virus del Ébola devasta unos países de África, el parásito de la malaria está un problema serio.

Por otra parte, porque se encontraron unos antibióticos, la tuberculosis u otras unas enfermedades bacterianas han estado tratables.

Pero quizá la venganza de las bacterias traerán el miedo para los humanos.

¿Si los humanos perdían los antibióticos? Este artículo espectáculo posibilidad. Una pequeña herida puede ser letal, una cirugía convertirse en muy peligrosa.

El artículo adverte las condicións del abuso en Chino(y algunos otros países), pero el problema también existe en Japón. Cuando yo era la infancia, tengo un resfriado suave, los doctores casi siempre me dio antibióticos.

En otro caso, en medio de la década de 2000, Japonés consumieron gran cantidad extrema de "Tamiflu", cura para la gripe. La gripe es enfermedad viral, pero es uno de los mismos problemas.

Los enemigos fuertes están superando las armas de los humanos y buscan una oportunidad. No obstante, los humanos no detienen unas riñas tontas. ¿Los humanos realmente quieren luchar contra los enemigos temerosos?

[Comment 0] [Trackback 0]

La televisión come... - 2014-06-29 22:45:25
[Article:Español][News:Health]

La televisión es el gran devorador de tiempo de la vida. No tengo la televisión porque no le interesa, puedo conseguo las noticias sin ella y algunas veces las medios asaltan una persona.

Creo que ella es innecesario, leo unos sitios extranjeros en el internet o unos libros en vez de veo televisiòn. Sino la televisión es importante para la vida de unas personas muchas.

Pero la televisión es no sólo el devorador de tiempo de la vida, ¿si ella sería también el devorador de la duración de la vida?

Watching too much TV could double your risk of early death: study

> The risk of death was doubled for people who reported they watched TV for three or more hours a day, compared to those who watched one or fewer hours. This was even after accounting for many other variables linked to a higher risk of death.

> There was no significant link to early death found in people being on the computer or driving. The researchers said further studies need to be conducted on these inactive behaviors.

La investigación dice no es bueno para veo la televisión durante tres horas. Pero ¿por que la televisión sería mala que la computadora o conducir? ¿Sólo la televisión sería mala o efectivamente la computadora sería también mala?

Si comportamientos sedentarios serían malos, cuándo yo estudie los idiomas, busco unos textos en el internet, abro unos diccionarios, leo unos libros, escribo unos artículos... El estudiar es el devorador de la energía mental, ¿él sería también el devorador de la energía vital?

[Comment 0] [Trackback 0]

El jugo vegetal - 2014-04-13 15:03:21
[Article:Español][News:Health][Entertainment:Game]

¿Qué te gusta el jugo vegetal? A veces bebo el jugo del tomate o el jugo de las frutas y los vegetales.

El jugo del tomate puede también utilizar para la cocción. Me gusta hacer minestrone desde el jugo.

El jugo de las frutas y los vegetales difícil utilize para la cocción, pero es dulce y delicioso.

Muchas personas creen el jugo vegetal es bueno para la salud. ¿Pero es cierto? Este artículo es interesante.

Juicing: Healthy detox or diet trap?

Yo bebo las tazas del café cada día. ¿Cuál el café es bueno o malo para la salud? He leído este artículo interesante del año pasado.

Coffee v smoothies: Which is better for you?

PD. Me gusta el juego "The Wonder-Juice Machine". Es bueno para utilice el cerebro.

The Wonder-Juice Machine

[Comment 0] [Trackback 0]

Estudio palabras Españolas - 2014-02-27 15:00:59
[Article:Español][Language:Español]

¡Buenos días!

Estoy estudiando Español. Pero Español no es fácil. Tengo que estudiar muchas nuevas palabras, verbos formas y verbos irregulares.

Por suerte, porque algunas palabras Españolas se asemeja palabras de otros idiomas, puedo aprender las palabras fácilmente. Por ejemplo:

Coche: Se asemeja "汽车"(Qìchē) en Chino.

Oso: Unos osos son temeroso. La palabra Japonesa "恐ろしい"(Osoroshii) significa "temeroso".

Nadar: Se asemeja la palabra Japonesa "灘"(Nada). "灘" es tipo del mar.

Ciudad y Campo: "集"(Shuu) y "閑"(Kan) en Japonés significan "coleccionado/concentrarse" y "solitario/silencioso".

Salir: Se asemaja "去り"(Sari) en Japonés.

Traer: "捕らえる"(Toraeru) en Japonés significa "captura".

[Comment 0] [Trackback 0]

Page: [1]